De in Kɛnyaŋ/Dɛnya (Kameroen) geboren kunstenaar Em’kal Eyongakpa maakte een geluidservaring getiteld: babhi–bεrat 21r. Het ervaren van geluid in de Oude Kerk werd erdoor zowel een persoonlijke als een collectieve ervaring. Het betrof een fragment uit babhi-manyɛp/ babhi-bawɛt (serie: mbaŋ). Mbi betekent pad, route, (pl babhi). bawɛt betekent olie, manyɛp betekent water. babhi-manyɛp/ babhi-bawɛt betekent vertaald uit Kenyang, waterwegen/oliewegen.
Eyongakpa’s geluidservaring verspreidde zich via houten pulserende platforms in het midden van de kerk door de gehele ruimte. De platforms vormden een pad dat je kon bewandelen. Ze zetten onbewerkte geluidsopnames die de kunstenaar maakte tijdens nachtelijke rites/processies door de stad om in een fysieke ervaring van klank. Natuur- en buitengeluiden vonden zo een weg naar binnen.
Het werk kwam tot stand in samenwerking met de Hartwig Art Foundation .
| Artist | Eyongakpa, Em'kal |
| Curator | Zwaag, Marianna van der Hartwig Art Foundation |
| Periode |
21e eeuw
(18-09-2021 – 26-09-2021) |
| Locatie | Oude Kerk |
De in Kɛnyaŋ/Dɛnya (Kameroen) geboren kunstenaar Em’kal Eyongakpa maakte een geluidservaring getiteld: babhi–bεrat 21r. Het ervaren van geluid in de Oude Kerk werd erdoor zowel een persoonlijke als een collectieve ervaring. Het betrof een fragment uit babhi-manyɛp/ babhi-bawɛt (serie: mbaŋ). Mbi betekent pad, route, (pl babhi). bawɛt betekent olie, manyɛp betekent water. babhi-manyɛp/ babhi-bawɛt betekent vertaald uit Kenyang, waterwegen/oliewegen.
Eyongakpa’s geluidservaring verspreidde zich via houten pulserende platforms in het midden van de kerk door de gehele ruimte. De platforms vormden een pad dat je kon bewandelen. Ze zetten onbewerkte geluidsopnames die de kunstenaar maakte tijdens nachtelijke rites/processies door de stad om in een fysieke ervaring van klank. Natuur- en buitengeluiden vonden zo een weg naar binnen.
Het werk kwam tot stand in samenwerking met de Hartwig Art Foundation .
| Oude kerk Adlib Collect priref | 2207 |